Psalm 106:16

SVEn zij benijdden Mozes in het leger, [en] Aaron, den heilige des HEEREN.
WLCוַיְקַנְא֣וּ לְ֭מֹשֶׁה בַּֽמַּחֲנֶ֑ה לְ֝אַהֲרֹ֗ן קְדֹ֣ושׁ יְהוָֽה׃
Trans.

wayəqanə’û ləmōšeh bammaḥăneh lə’ahărōn qəḏwōš JHWH:


ACטז  ויקנאו למשה במחנה    לאהרן קדוש יהוה
ASVThey envied Moses also in the camp, [And] Aaron the saint of Jehovah.
BEThey were full of envy against Moses among the tents, and against Aaron, the holy one of the Lord.
DarbyAnd they envied Moses in the camp, [and] Aaron, the saint of Jehovah.
ELB05Und sie wurden eifersüchtig auf Mose im Lager, auf Aaron, den Heiligen Jehovas.
LSGIls se montrèrent, dans le camp, jaloux contre Moïse, Contre Aaron, le saint de l'Eternel.
SchUnd sie wurden eifersüchtig auf Mose im Lager, auf Aaron, den Heiligen des HERRN.
WebThey envied Moses also in the camp, and Aaron the saint of the LORD.

Vertalingen op andere websites


TuinTuin